jump to navigation

Saint-Patrick 2008 : “BEST PERFORMANCE” pour BRETONS DU JAPON 「第17回セントパトリックスデーパレード東京の”Best Performance”アワード」 16/06/2008

Posted by Bretons du Japon in BretonsduJapon/ブルトンデュジャポンのこと.
Tags: ,
trackback

L’association BRETONS DU JAPON a participé en mars dernier à la Saint-Patrick 2008 de Tokyo organisée par nos amis de Irish Network Japan (INJ). Le 14 juin dernier, nous avons reçu le prix “Best Performance” ; nous mettrons prochainement des photos en ligne. Le groupe de chevaliers d’Avalon qui s’était joint à nous en est bien entendu pour quelque chose. Un grand merci à Makino san pour avoir été à l’origine de l’idée.

表彰 (Nominations)

Best Irish → シャムロックレディース

Best Performance → Bretons du Japon

Best Costume → JIDA Rince Japan

特別賞 (mentions d’honneur)

Best Contributor →  在日米陸軍司令部 軍楽隊
Best Idea → Special Olympics

Derek Fitzgerald (President INJ), Jean-Philippe Audren (Secrétaire Général BdJ), Gwendal Diabat (Chargé des relations Interceltiques à BdJ)

Derek Fitzgerald (President INJ), Jean-Philippe Audren (Secrétaire Général BdJ), Gwendal Diabat (Chargé des relations Interceltiques à BdJ)

Commentaires»

1. Stéphane PÉAN - 12/08/2008

AVALONのおかげで 楽しかったです。

牧野さん、どうもありがとうございました。

ステファン ペアン
BdJの会長

2. 牧野克彦 makino Katsuhiko - 13/08/2008

この受賞はとても嬉しいことです。

とにかく多くの日本人にとってまだあまり馴染みのないブルターニュを、見に来てくれた沿道の皆さんの記憶にしっかり残すことができたのは嬉しい限りです。

最近は塩、塩キャラメル、クイニーアマン、キャラメル・オレ、ガレット、そしてTVフランス語講座でブルターニュのことを目にすることが多くなり、これもまた嬉しい限りです。

もし来年もAVALONの参加をOKしていただけるのならば、次回はBreton du Japonのみなさんとも話し合って、もっとブルターニュの個性を前に出した演出ができたらな、と思います。今年以上にもっと沿道の観客を沸かせて見たいです。

ステファン会長、どうもありがとうございました。

日本語で申し訳ありません。