jump to navigation

BRETONS DU JAPON à la télévision sur NHK 「NHK テレビ テレビでフランス語、 ブルターニュです。」 20/06/2008

Posted by Stéphane PÉAN in Associations Japon en Bretagne, La Bretagne en japonais/ブルターニュの話し.
Tags:
trackback

L’été 2007, une équipe de la NHK dirigée par la productrice Yuki OOFUKU est venue en Bretagne tournée plusieurs reportages sur une variété de facettes de notre identité bretonne : langue bretonne, roi arthur, arts culinaires, caramel au beurre salée, costumes et coiffes, faîencerie de Quimper, Anne de Bretagne, etc …

Du 18 juin au 24 septembre, NHK EDUCATIONAL présente des cours de langue française sur le thème de la Bretagne. Des Bretons sont invités pour témoigner ; la majeure partie sont adhérents à BRETONS DU JAPON.

Yuki OOFUKU nous a contactés directement en début d’année pour inviter BRETONS DU JAPON à participer à l’émission ; les documentaires tournés en Bretagne durant l’été 2007 y sont présentés.

A ne pas manquer sous aucun prétexte ! Les mercredi vers 23h avec retransmission le samedi matin (vers 6h).

PROGRAMME

18 Juin : Le Caramel Beurre Salé
le 2 Juillet : Anne de Bretagne
le 9 Juillet : Les Coiffes – Trois grand-mères
le 16 Juillet : La Broderie (Pont-L’abbé)
le 30 Juillet : La langue bretonne
le 6 Aout : Le Kouign-Amann
le 20 Aout : Les Galettes
le 3 Septembre : La faïencerie de Quimper
le 10 Septembre : Belle-Ile
le 24 Septembre : Légende d’Arthur

NHK Juillet 2008

伝える、伝わる!フランス語。
発音のコツと基本表現が満載。

北フランスを舞台に繰り広げられるスキットをもとに、自然な発音とすぐに役立つフレーズを徹底トレーニング。
発音・文法それぞれの専門講師が、皆さんの学習をていねいにお手伝いします。 文化コーナーでは北フランスの魅力、独特の文化とそれを支える人たちを紹介します。また、来日アーティストをはじめ、フランス語圏のさまざまな分野の人々へのインタビューなどをお届けします。


最新号のトピック

今月のスキットの舞台は,ブルターニュ地方の中心都市レンヌ。新たにシュザンヌとテオドールが登場します。服を買ったり、道を聞いたり,ホテルのフロントでチェックインする2人と一緒に、レンヌの町を歩きましょう。
「魅惑の北フランス」コーナーはブルターニュ地方を巡ります。ブルターニュ公国最後の統治者アンヌ・ド・ブルターニュやビグデン地方の伝統的な衣装を支える刺繍職人などを紹介します。
インタビューは、若者に人気のダンス・チームSMDBが登場します。
そして、今月から「実践編」として,旅行に欠かせない表現をたくさん取り上げます。発音コーナーでは、日本人にとって発音しにくい音、反対に発音しやすいが聞き分けにくい音に挑戦しましょう。

Commentaires»

1. Missa - 07/07/2008

Bonjour,

Je cherche quelqu’un qui a engesistre l’emission du 2 juillet, Anne de Bretagne.Parce que je n’etais pas au Japon.
Contactez par e-mail,s’il vous plait. J’attends votre reponse .

2. Stéphane PÉAN - 07/07/2008

Bonjour Missa san,

J’ai enregistré l’émission du 2 juillet. Elle est sur le disque dur de mon lecteur-enregistreur.

Le reportage sur Anne de Bretagne est excellent ! Inimaginable de voir d’ailleurs cela sur la télévision française !

Kenavo,

Stéphane