Exposition de l’artiste peintre OHIRA Susumu


Exposition de l’artiste peintre OHIRA Susumu

 : Galerie « Regalo »   #201, 5-21-11, Ogikubo, Suginamiku

tél: 03-3334-3627    http://regalo77.shichihuku.com/

Quand  :Du 1er au 6 mars 2013

De 12h à 19h du vendredi au mardi, (le mercredi 6 : jusqu’ à 17h)

Présence de l’artiste le vendredi, le lundi, le mardi et le mercredi à la galerie à partir de 14h30 ; le samedi et le dimanche : à partir de 13h.

L’artiste nous parle de son œuvre :

“Pendant plus de 10 ans, j’ai peint des ronds. Depuis 2008 j’ai commencé à peindre

d’après des photos que j’ai prises. Mais ces images ont toujours été floues, imprécises

Actuellement je peins des ronds sur un fond flou ce qui donne des effets optiques intéressants.

Depuis 2008, j’ai réalisé deux séries d’œuvres dont l’une s’intitule (KEÏ) P et l’autre (KEÏ) N.

Cet idéogramme a plusieurs sens :

①lumière, rayons du soleil, ②jour, ③clarté, ④blanc, ⑤aspect, ⑥forme, ⑦paysage,

⑧ombre, ⑨reflet etc.

Pourquoi y a-t-il P et N après cet idéogramme ?  P comme portrait, P comme…

physionomie, P comme pensée et N comme naissance, N comme nature, N comme….

(KEÏ) P est la peinture du visage d’une personne d’un format 162cm sur 130cm. Et j’ai l’intention de peindre 108 tableaux, 108 est le nombre des plaisirs mondains dans le bouddhisme!

(KEÏ) N est autre chose que le visage.

En général, j’expose quelques tableaux représentant des visages et des tableaux de la série N.

Mais cette fois-ci, je n’exposerai que de petits tableaux de la série N, car la galerie n’est pas très grande.

Des expositions collectives sont prévues en avril à Paris et en juin à Las Palmas de Gran Canaria.

M. Ohira Susumu est adhérent à Bretons du Japon. Qui sait ? Sa peinture et son désir créatif l’amèneront un jour en Bretagne, coiffé d’un chapeau rond…

Ohira Susumu

 

大平奨展

会場:ギャラリーれがろ

杉並区荻窪5-21-11ライフ荻窪2F 電話:03-3334-3627

URL : tp://regalo77.shichihuku.com/

会期2013年3月1日~6日(12時~19時まで 最終日6日は17時まで)

作家在廊:3月2日(土)、3日(日)は13時から、それ以外の日は14時30分から会場に居ます。

 

この度、荻窪の「ギャラリーれがろ」で3月1日から6日まで個展を行います。

私は10年以上、円ばかり描いていますが、2008年からは自分で撮った写真を

ベースに作品を制作し始めました。これらの写真はすべてぼけて、あいまいなものです。現在はこのぼけたイメージの上に円を描いており、それによって視覚的効果が出ています。

私の作品には2008年以降二つのシリーズがあり、一つは「景P」というタイトルで、もう一つは「景N」というタイトルです。景にはいくつもの意味があります。その意味は次のようなものです。

1:光、陽射し 2:日 3:あきらか 4:白いさま 5:様子 6:形 7:風景

8:影 9:「映」に同じ等々です。

景の後に何故PとNがあるかというと、PはPortrait, pysionomie, pensée などを想定し

N はnaissance, natureなどと想定したものです。

「景P」は人物の顔を描いた作品でF100号[162cmX130cm]の大きさです。それを煩悩の数の108点を描く予定でいます。「景N」はそれ以外のものを描いた作品です。個展では、普通「景P」のシリーズを数点と「景N」のシリーズを数点展示しますが、今回はギャラリーがあまり大きくないので「景N」のシリーズの小品だけを展示します。。

また、4月にはパリで6月にはカナリア諸島(スペイン)でグループ展を予定しています。

 

彼はBretons du Japonの会員です。彼の絵画とその制作意欲がいつかブルターニュに向かわせることがあるかもしれない、円の帽子を被って…。

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s