Fête de la Bretagne/GouelBreizh: demandez le programme


Fête de la Bretagne 2019 ; demandez le programme ! Ca y est le programme de la Fête de la Bretagne/GouelBreizh 2019 est paru. L’occasion de retrouver l’évènement situé près de chez vous. https://www.fetedelabretagne.bzh L’association Bretons du Japon organisera le vendredi 24 mai un concert exceptionnel du célèbre chanteur Christophe Miossec. Ne tardez pas à réserver vos places ! https://miossectokyo.peatix.com/ ブルターニュ祭2019のプログラムが決定しました。 皆様の参加をお待ちしております。 詳細は下記サイトをご覧ください。 https://www.fetedelabretagne.bzh/ ブルトン・デュ・ジャポンでは5月24日(金曜日)に偉大なロックアーティストであるクリストフ・ミオセックのコンサートを企画しています。 ライブチケットは以下のサイトからお早めにご予約ください! https://miossectokyo.peatix.com/ Publicités Continuer de lire Fête de la Bretagne/GouelBreizh: demandez le programme

La Grande Parade Interceltique de Lorient sur TV5 Monde Japon le samedi 20 avril / ロリアン・インターケルッティック・ フェスティバル TV5 Monde Japon土曜日 04/20


    La Grande Parade des nations celtes est le point d’orgue du Festival interceltique de Lorient. Elle est suivie chaque année par un public fidèle. La force du spectacle réside dans la variété des groupes qui le composent. Samedi 20 19:20 ロリアン・インターケルティック・フェスティバルの一大イベント、ケルト民族によるパレードが開催される。毎年大勢のケルト民族グループが集い、スペクタクルを披露する 土曜日 04/20, 19:20   Continuer de lire La Grande Parade Interceltique de Lorient sur TV5 Monde Japon le samedi 20 avril / ロリアン・インターケルッティック・ フェスティバル TV5 Monde Japon土曜日 04/20

Fête de la Bretagne 2019 au Japon : à partir du 24 mai prochain, le Japon entrera officiellement dans une nouvelle ère, l’Ere MIOSSEC / 2019年日本におけるブルターニュ祭:新たな元号を迎え,5月24日からミオセック時代の到来です。


Depuis sa création en 2006, l’association Bretons du Japon organise tout au long de l’année de multiples évènements mettant à l’honneur La Bretagne au Japon. Dans le cadre de la Fête de la Bretagne/GouelBreizh 2019 organisée avec le support du … Continuer de lire Fête de la Bretagne 2019 au Japon : à partir du 24 mai prochain, le Japon entrera officiellement dans une nouvelle ère, l’Ere MIOSSEC / 2019年日本におけるブルターニュ祭:新たな元号を迎え,5月24日からミオセック時代の到来です。

Au Japon, le cas des enfants enlevés par un de leurs parents / 日本において、両親のうちの1人に誘拐される子供の事例


Depuis plusieurs jours, vous êtes nombreux sur les réseaux sociaux à vous poser des questions sur le problème de la garde d’enfants en cas de divorce ou de séparation au Japon. Ici, la police n’interfère pas dans les problèmes familiaux. Cette tragédie touche aussi bien les couples japonais que les couples mixtes. Voir le reportage d’Envoyé Spécial sur France 2.     Pour plus d’informations https://fr-fr.facebook.com/sauvonsnosenfants.japon/   ソーシャルネットワーク上で数日間にわたり、日本で離婚や別居がもたらす子育ての問題につい多くの議論がなされています。ここでは、警察は家族の問題に干渉しません。この悲劇は日本人のカップルと国際結婚のカップルのどちらにも訪れるかもしれないのです。 Continuer de lire Au Japon, le cas des enfants enlevés par un de leurs parents / 日本において、両親のうちの1人に誘拐される子供の事例

そこでブルトン・デュ・ジャポンは、「お花見」を3月24日(日)に新宿御苑にて開催致します。/ Ohanami dimanche 24 mars – Bretons du Japon


そこでブルトン・デュ・ジャポンは、「お花見」を3月24日(日)に新宿御苑にて開催致します。
日 付: 3月24日(日)
時間: 午前10時30分~ 16時
場所: 新宿御苑 千駄ヶ谷門から近い場所ナンバーC2(何か問題が生じた場合は,場所ナンバーV4)
入園料: 一般200円/小・中学生50円/幼児無料
食 事・飲み物: ランチや飲み物(ソフトドリンク)は各自ご持参ください。
園内での飲酒、アルコール類の持ち込みは禁止されています。
また、ビニールシートも各自お持ちくださいますようお願いします。
参加方法: ブルトン・デュ・ジャポンのメンバーの方も、ブルターニュ地方を愛する方であればメンバーでなくてもご参加いただけます。雨天の場合は中止となります。 Continuer de lire « そこでブルトン・デュ・ジャポンは、「お花見」を3月24日(日)に新宿御苑にて開催致します。/ Ohanami dimanche 24 mars – Bretons du Japon »

A partir du 6 mars 2019 1ère collaboration Jean-Paul Hévin et Jean-Yves Bordier (Isetan Shinjuku) / ショコラとバターの珠玉の味わい「ジャン=ポール・エヴァン×ボルディエ 初コラボレーション」ボンボンショコラなど2019年3月6日(水)から発売 .


ジャン=ポール・エヴァンは、素晴らしい品質のバターを生かすために、シンプルなガナッシュで2種類のボンボンショコラを作り上げました。 1つ目は、ブルターニュ産のフルールドゥセルを使った「グリュエ」。ペルー産のカカオニブがアクセントになっています。 2つ目の「サラザン」は、ブルターニュ産のそばの花の蜂蜜を使ったガナッシュです。蜂蜜の風味がショコラの味わいを引き立てます。 https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000012.000031005.html Continuer de lire A partir du 6 mars 2019 1ère collaboration Jean-Paul Hévin et Jean-Yves Bordier (Isetan Shinjuku) / ショコラとバターの珠玉の味わい「ジャン=ポール・エヴァン×ボルディエ 初コラボレーション」ボンボンショコラなど2019年3月6日(水)から発売 .

En Bretagne: de la Cornouaille au Léon sur TV5 Monde Pacifique le mercredi 20 février à partir de 21.00 (Heure de Tokyo) / ブルターニュ コルヌアイユからレオンへ TV5 Monde Pacifique 水曜日 20/02, 21:00


De l’archipel des Glénan au cap Sizun, Louis Laforge part à la rencontre de passionnés qui participent à la sauvegarde des trésors du patrimoine de la Bretagne. À l’instar de Benoît Lauriou, qui fait revivre les moulins bretons, ou de Pascal Jaouen, qui a ouvert une école de broderie. Mercredi 20, 21:00 グレナン諸島からカップ・シザンへ。ブルターニュの風車を復活させた人物や、刺繍専門学校を開校した人物など、ブルターニュ地方の遺産保全に尽力する人々を追った。 水曜日 20/02, 21:00   Continuer de lire En Bretagne: de la Cornouaille au Léon sur TV5 Monde Pacifique le mercredi 20 février à partir de 21.00 (Heure de Tokyo) / ブルターニュ コルヌアイユからレオンへ TV5 Monde Pacifique 水曜日 20/02, 21:00