Le Japon s’invite à Brest à partir du 3 novembre


C’est parti! A quelques jours de la cérémonie du jumelage Brest-Yokosuka au parc Léonce Verny de Yokosuka, c’est le Japon qui est à l’honneur pendant le mois de novembre dans la cité du Ponant. Au programme de ce formidable évènement … Continuer de lire Le Japon s’invite à Brest à partir du 3 novembre

Visites délégations ville de Brest et Rennes en novembre / 11月ブルターニュ代表団訪日について


Tout d’abord merci à celles et ceux qui ont participé à notre réunion de rentrée en septembre dernier. Un moment très sympa et convivial autour de la Bretagne.

A l’agenda de Bretons du Japon en novembre :

• Cérémonie du Jumelage Brest-Yokosuka le samedi 11 novembre à partir de 14.00 au Parc Léonce Verny à Yokosuka.

• Rencontre avec une délégation de la ville de Rennes le mercredi 15 novembre autour d’un déjeuner dans le quartier de Hamacho à Tokyo. Les détails de la rencontre seront envoyés aux personnes qui se seront inscrites pour ce déjeuner. Pour rappel les 40 ans du jumelage Rennes-Sendai en 2007 https://bretonsdujapon.wordpress.com/2007/11/06/sendai40ans/

Continuer de lire « Visites délégations ville de Brest et Rennes en novembre / 11月ブルターニュ代表団訪日について »

Bretagne : Ma vie, mon île sur TV5 Monde Japon le dimanche 22 octobre à partir de 19.20 / ブルターニュ 私の町、私の島 10月22日(日曜日) 19.20~ TV5 Monde Japonで紹介されます


 

Quéménès, l´île des Robinsons
Il y a dix ans, Soizic et David, jeunes mariés, débarquaient sur un petit bout de terre posé au beau milieu de la mer d´Iroise. Sans eau courante ni électricité, l´îlot de Quéménès ne comptait alors que quelques vieux bâtiments de ferme, lointains vestiges d´une activité passée. Le Conservatoire du littoral, propriétaire du lieu, leur a confié une mission : redonner vie à la nature, récolter, élever des animaux et accueillir du public en chambres d´hôtes.

Ouessant, Ondine par tous temps
Ondine Morin est l´une des figures d´Ouessant, l´île la plus à l´ouest du Finistère, terre sauvage ancrée à 20 km du continent. Pionnière, cette trentenaire est l´une des premières à avoir décidé de rester vivre sur son île natale. Chaque jour elle en savoure le plaisir et en mesure le prix.

Continuer de lire « Bretagne : Ma vie, mon île sur TV5 Monde Japon le dimanche 22 octobre à partir de 19.20 / ブルターニュ 私の町、私の島 10月22日(日曜日) 19.20~ TV5 Monde Japonで紹介されます »

Réunion de rentrée Bretons du Japon le mardi 26/9 / Bretons du Japon ミーティング9/26に開催します


Bretons du Japon est très heureux de vous annoncer notre réunion de rentrée le mardi 26 septembre à partir de 20.00. On se retrouvera au Beer restaurant Schmatz 神田 près de la gare de Kanda. http://www.schmatz.jp/kanda-access Venez nombreux. ! Afin de nous permettre de nous organiser merci de bien vouloir vous inscrire avant le lundi 25/9 (Nom, Prénom et n° de téléphone) à l’adresse suivante eventsbdj@gmail.com     皆様、こんにちは。 Bretons du Japon より次回のミーティング開催のご案内です。 9月26日20:00~ 「Schmatz神田」http://www.schmatz.jp/kanda-access 開催準備のため、ご出席予定の方は9月25日までに事前登録をお願いします。 氏名、電話番号を eventsbdj@gmail.com にお知らせ下さい。 皆様の参加をお待ちしています。 Continuer de lire Réunion de rentrée Bretons du Japon le mardi 26/9 / Bretons du Japon ミーティング9/26に開催します

La Bretagne sur TV5 Monde Japon: Araignée de mer et pomme de terre primeur du Goëlo / ブルターニュ:ゴエロのケアシガニとスターレットがTV5Monde Japonで紹介されます:


  Dans le Goëlo, au large de Paimpol, Gilles Bocher pêche l’araignée de mer, un crustacé que l’on trouve principalement au printemps. Hubert Jacob, quant à lui, commence tout juste à récolter les premières pommes de terre primeur. L’occasion pour Guy Martin de proposer des beignets entre terre et mer. Quand: mercredi 13/09 09:30, jeu. 14/09 11:33   ギィ・マルタンの魅惑のフランス食材 ~美食のテロワール ゴエロのケアシガニとスターレット パンポル沖で春が旬の甲殻類、ケアシガニ漁を行うジルさんを訪ねる。一方ユベールさんは初物のジャガイモ収穫が始まったばかり。陸と海の幸を織り交ぜたベニエ作りに挑戦する。 水 13/09 09:30, 木 14/09 11:33 Continuer de lire La Bretagne sur TV5 Monde Japon: Araignée de mer et pomme de terre primeur du Goëlo / ブルターニュ:ゴエロのケアシガニとスターレットがTV5Monde Japonで紹介されます:

ブルターニュの夏


1962年フランソワーズアーディが「愛、友人、そして冒険の時…」と歌った梅雨の季節が終わりを告げようとするとき、ブルターニュ人も日本人の皆さんもブルターニュの爽快な夏を味わってみませんか。 素晴らしいブルターニュでの夏休みの準備に役立ちそうな、いくつかのウェブサイトをご紹介しましょう。皆様の旅の計画のヒントになりますように。 9月にイベントで再び皆様にお会いできることを楽しみにしています。 • 観光のご案内 Bretagne : http://www.brittanytourism.com Ile et Vilaine : http://www.bretagne35.com Côtes d’Armor : https://www.vacances-cotesdarmor.com/S-informer/Offices-de-Tourisme Finistère : http://www.finisteretourisme.com/offices-de-tourisme Morbihan : http://www.morbihan.com • 美術イベント http://france3-regions.francetvinfo.fr/bretagne/expositions-six-idees-sorties-culturelles-bretagne-cet-ete-1275109.html • お祭り http://www.leguidedesfestivals.com/index.php5?page=festivals-geo&region=bretagne Continuer de lire ブルターニュの夏

Rencontre Anne Genetet candidate LREM 11e circoncription des Français de l’étranger (Asie) le samedi 27 mai


En vue des élections législatives de juin prochain, la candidate LREM pour la 11e circonscription des Français de l’Etranger (Asie) Anne Genetet https://www.facebook.com/AnneGenetet2017  sera de passage à Tokyo le samedi 27 et dimanche 28. Mme Genetet souhaiterait rencontrer à cette occasion, le samedi 27 mai, les Bretons membres de notre association . Si l’idée vous intéresse, merci de vous bien vouloir vous inscrire par email à notre adresse email avant mardi soir (23/5), les détails de la rencontre seront communiqués aux personnes inscrites. C’est la 1ère fois qu’un(e) candidat(e) aux élections législatives contacte Bretons du Japon pour nous rencontrer. Continuer de lire Rencontre Anne Genetet candidate LREM 11e circoncription des Français de l’étranger (Asie) le samedi 27 mai