Concerts / コンサート

INSTITUT FRANCO-JAPONAIS DE TOKYO

日仏学院 www.institut.jp

*******************************************************************

CONCERTS DE MUSIQUES ACTUELLE ET TRADITIONNELLE

14h30 : Musique actuelle de Bretagne avec The Craftmen Club

ブルターニュの今日の音楽 : ザ・クラフトメン・クラブ

http://craftmenclub.free.fr

The Craftmen Club est un groupe de rock originaire de Guingamp en Bretagne formé de Steeve Lannuzel (chant / guitare), Yann Ollivier (batterie / chœurs) et Marc Corlett (basse / chœurs). Leur son est indubitablement un énorme son garage boosté par l’utilisation d’un sampler bourré de riffs de guitares entêtants et furieusement sixties. C’est la marque de fabrique du trio. La base blues de leurs morceaux est savamment décortiquée, malaxée, secouée dans tous les sens mais toujours respectée. Groupe de scène par excellence, les trois bretons dégagent une énergie colossale. La folie et le charisme de Steeve emportent chaque fois l’adhésion du public. Leur set-list est très clairement d’inspiration US et respire les influences du Gun Club, Violent Femmes ou Jon Spencer Blues Explosion. Le groupe fait d’emblée parler de lui.

ザ・クラフトメン・クラブはブルターニュ、ガンガン出身のロックグループである。メンバーはスティーヴ・ラニュゼル(ヴォーカル/ギター)、ヤン・オリヴィエ(ドラム/コーラス)、マルク・コルレット(ベース/コーラス)の3人。サンプラーから放たれるギターのリフ(繰り返しのコード演奏)、極めて60年代的な音は紛れもなくガレージ・ロックそのものであり、これこそが彼等のサウンドである。曲の根底を流れるブルースは、ブルースという素材そのものを練り上げ、あらゆる工夫を凝らし作り込んだものになってはいるが決してブルースの本質を失わない。またこの3人は、とりわけステージでは超エネルギッシュな演奏を見せる。ヴォーカルのスティーヴの狂気とカリスマ性はステージの度、聴衆を虜にする。演奏する曲目からは、ザ・ガン・クラブ、ヴァイオレント・ファム、あるいはジョン・スペンサー・ブルース・エクスプロージョンから影響を受けた非常に明確なUS的息吹が感じられる。彼等はデビューするや否やたちまち話題のグループとなった。

16h : Musique traditionnelle de Bretagne avec Gwenaël Kerléo

ブルターニュの伝統音楽 グエナエル・ケルレオ

www.gwenaelkerleo.com

Virtuose de la harpe celtique, compositrice de talent et chanteuse en langue bretonne, Gwenaël Kerléo fait partie des artistes bretons dont la renommée a largement dépassée les frontières de la Bretagne.
En 1996, Gwenaël Kerléo enregistre son premier CD s’intitulant « Terre Celte ». Ce disque ne passera pas pour autant inaperçu avec plus de 10.000 albums vendus, dont un millier au Japon ! Deux autres albums suivront « Terre de Brume » et « Yelen ».
En avril 2009, sort son nouvel album « Gwenael Kerleo ». Entourée de six talentueux musiciens de la génération montante des artistes bretons, elle nous offre un nouveau répertoire de compositions mêlant tradition celte et improvisation jazz.

ケルティックハープの名手でもあり、才能ある作曲家、そして、ブルトン語の歌手であるグエナエル・ケルレオは、ブルターニュ地方の境界を大きく越えて名声を知られたブルターニュ・アーティストの一人です。

1996年に、グエナエル・ケルレオは彼女の最初のCD「ケルトの大地」を収録。 このCDが名を知られずにいるはずもなく、世界中で1万枚以上を売り上げ、日本でも千枚余りの売り上げを記録しました。そして別の2枚のアルバム、「霧の大地」、「イェレン」が続いて発売されました。

2009年の4月、彼女の最新アルバム「グエナエル・ケルレオ」が発売されます。ブルターニュ音楽を代表する6人の才能あふれるアーティストに囲まれたグエナエルが、ケルトの伝統とジャズの即興が混ざり合った新しいレパートリーの作品を私達におくってくれることでしょう。

17h : Musique traditionnelle de Bretagne avec Les Frères Guichen

ブルターニュの伝統音楽 : ギシェン兄弟

www.freresguichen.com

Après leur succès avec Ar re Yaouank dans les années 90, les frères Guichen sont aujourd’hui une référence incontournable de la scène bretonne avec une dizaine d’albums, 20 ans de scènes, et des tournées à travers le monde (Bretagne, France, Europe, Asie, Chine, Canada…) Les Frères Guichen propose aujourd’hui une musique qui allie l’authenticité d’une inspiration nourrie de tradition, à l’énergie du rock et des musiques actuelles. C’est un étonnant mélange de virtuosité individuelle et de fusion sensible qui procure un plaisir fort lors des concerts tant est vital ce lien entre la danse du terroir et la musique qu’ils composent.
Ils ont joué et collaboré avec d’autres célèbres musiciens tels qu’Alan Stivell, Celtic Procession, Red cardell… Après une dizaine d’albums, vingt ans de scènes, des tournées à travers le monde (Bretagne, France,Europe, Asie, Chine, Canada, Polynésie…), les Frères Guichen sont une référence incontournable de la scène bretonne.

En 2005, ils reçoivent le « grand prix du disque » « produit en bretagne » en musique bretonne avec leur dernier album « Frères ».
En 2008 , Grand prix du disque « Produit en Bretagne » et Grand prix Du disque « Le télégramme  » pour l’album « Dreams of Brittany »

Evénements :
Olympia en 2008
Zénith de Paris en 2008 en première du Groupe TRUST

アール・レー・ヤウアンクとして90年代に成功をおさめ、10枚以上のアルバムを発売、20年のライブ活動歴を持ち、数々のワールドツアー(ブルターニュ地方、フランス、ヨーロッパ、アジア、中国、カナダ、ポリネシアなど)を行なってきたギシェン兄弟は、今日のブルターニュ音楽シーンにおいて欠くことのできない存在である。ギシェン兄弟が奏でるのは、伝統にインスパイアされた本物の魂と、ロックなど今の時代の音楽が持つエネルギーとが結びついた音楽である。二人の超人的技巧と、伝統と今という二つの感受性の融合との驚くべき調和は、特にコンサート会場において、ブルターニュ地方の伝統的ダンスと兄弟の創りだす音楽との間の強い絆を目の当たりにした時、大きな感動となって聴く者に響いてくる。

兄弟はまた、アラン・スティヴェル、セルティック・プロセッション、レッド・カーデルといった著名なミュージシャン達ともセッションを行っている。このように多くのアルバムを世に送り出し、20年のライブキャリアを持ち、数々のワールドツアーを経て今、ギシェン兄弟はブルターニュの音楽シーンにおいて欠くことのできない重要な存在となったのである。

2005年、アルバム「兄弟」(2004)で »レコード・グランプリ »及び »メイド・イン・ブルターニュ賞 »受賞。2008年、最新アルバム「ドリームス・オブ・ブリタニック」(2007)でテレグラム紙 « レコード・グランプリ » 及び »メイド・イン・ブルターニュ賞 »受賞
コンサート:
2008年 オランピア劇場
ゼニット(パリ)トラストの前座として出演

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s