Fête de la Bretagne 2016 Tokyo le 29 mai / ブルターニュ祭2016 – ブルトン・デュ・ジャポン


Après avoir célébré la Fête de la Bretagne l’an dernier à Morioka, venez fêter cette année  avec nous la St Yves, le saint patron des Bretons au parc de Komazawa à Setagaya (Tokyo) le dimanche 29 mai. Lors de cet évènement, nous mangerons et boirons dans une ambiance festive et conviviale au son de la musique bretonne.

Quand : dimanche 29 mai
Heure : à partir de 12.00
: rendez-vous entre 11.45 et 12.00 à la sortie principale de la station de Komazawa Daigaku (ligne Tokyu Den-en-Toshi) Continuer de lire « Fête de la Bretagne 2016 Tokyo le 29 mai / ブルターニュ祭2016 – ブルトン・デュ・ジャポン »

Conférence (en français) autour du livre « La Désolation : les humains jetables de Fukushima », en présence de son auteur Arnaud Vaulerin le jeudi 28 avril à 19.00 Ambassade de France à Tokyo


« Pages en partage » exceptionnel autour du livre « La Désolation : les humains jetables de Fukushima », en présence de son auteur, Arnaud Vaulerin.

desolaion_vaulerin

Alors que la préfecture de Kumamoto a été frappé jeudi 14 avril par un violent séisme faisant une dizaine de morts, des centaines de blessés et plus de 30.000 personnes évacuées, la question de la sécurité des centrales nucléaires japonaises et des choix énergétiques au Japon est toujours d’actualité.

Cinq ans après la catastrophe de Fukushima et au moment où le Japon relance avec difficulté ses premiers réacteurs, Français du Monde – Adfe Tokyo vous invite à une rencontre-débat avec le journaliste Arnaud Vaulerin pour évoquer les ouvriers du nucléaire et les perspectives pour les villages des environs de la centrale de Fukushima-daiichi.

A l’heure de choix déterminants pour la transition énergétique, il est nécessaire de s’interroger sur les aspects encore trop méconnus des conséquences de l’accident et de ce qu’ils révèlent sur la société japonaise.

Informations pratiques

Des exemplaires du livre seront en vente lors de la conférence. Continuer de lire « Conférence (en français) autour du livre « La Désolation : les humains jetables de Fukushima », en présence de son auteur Arnaud Vaulerin le jeudi 28 avril à 19.00 Ambassade de France à Tokyo »

“Noël Nouët, l’autre Hiroshige” exposition et conférence sur le peintre breton Noël Nouët du 1er au 21 mars 2016 à la Maison Franco-Japonaise de Tokyo (Ebisu)


A l’occasion de l’exposition « Noël Nouët, l’autre Hiroshige » qui aura lieu du 1er mars au 21 mars 2016 à la Galerie de la Maison franco-japonaise, nous sommes heureux de vous convier à une conférence par Christian Polak à l’auditorium de la MFJ.

Docteur ès lettres, poète, historien, Noël Nouët (1885-1969) est aussi un peintre influencé dès l’enfance par les estampes de Hiroshige, que possédait sa mère dont la collection avait appartenu à Duchesne de Bellecourt, premier représentant de la France au Japon en 1859. Continuer de lire « “Noël Nouët, l’autre Hiroshige” exposition et conférence sur le peintre breton Noël Nouët du 1er au 21 mars 2016 à la Maison Franco-Japonaise de Tokyo (Ebisu) »

Réouverture de la crêperie Ti-Rolande / 8月12日(水)、西武渋谷店A館地下2階に「ティ・ロランド カフェ」が プレオープンいたします。これまでと同じフロアですが


La crêperie Ti-Rolande (Tokyo), partenaire de notre association, rouvrira ses portes mercredi 12/8 après travaux. Vous pourrez y déguster parmi diverses spécialités  de délicieuses crêpes dans un nouveau cadre, chic et élégant.
8月12日(水)、西武渋谷店A館地下2階に「ティ・ロランド カフェ」が
プレオープンいたします。これまでと同じフロアですが、
場所も移動し、面積も広くなりました。 Continuer de lire « Réouverture de la crêperie Ti-Rolande / 8月12日(水)、西武渋谷店A館地下2階に「ティ・ロランド カフェ」が プレオープンいたします。これまでと同じフロアですが »

Le Japon manque à nouveau de beurre, une bonne nouvelle pour les exportateurs bretons ?


  Le Japon est confronté à une pénurie de beurre, pour la seconde fois en quelques mois, qui devrait contraindre le gouvernement à recourir de nouveau à des importations d’urgence. Selon l’association laitière nippone, la demande de plaquettes de beurre … Continuer de lire Le Japon manque à nouveau de beurre, une bonne nouvelle pour les exportateurs bretons ?

La « crêpe complète » de notre partenaire la crêperie Ti-Rolande (Tokyo) sur TBS le mercredi 5/20 à partir de 8.00 am / ティ・ロランドのガレットコンプレットが5月20日水曜日、TBSの朝の情報番組「白熱ライブ ビビット」で紹介されます


5月20日水曜日、TBSの朝の情報番組「白熱ライブ ビビット」の 「噂の沿線 ヨダレシピ」というコーナーで ティ・ロランドのガレットコンプレットが紹介されます。 番組はAM8:00からですが、ティ・ロランドが紹介されるコーナーはAM9:00前後のようです。 お時間がおありの方は是非ご覧になってください。   ティ・ロランド 〒150-0046 東京都渋谷区松濤1-28-11 電話:03-5456-8177 西武渋谷店(A館B2F):03-3770-7730 http://www.ti-rolande.com http://www.facebook.com/TiRolande       Continuer de lire La « crêpe complète » de notre partenaire la crêperie Ti-Rolande (Tokyo) sur TBS le mercredi 5/20 à partir de 8.00 am / ティ・ロランドのガレットコンプレットが5月20日水曜日、TBSの朝の情報番組「白熱ライブ ビビット」で紹介されます

ブルトン・ドゥ・ジャポン新年会 / Repas de début d’année association Bretons du Japon


ブルトン・ドゥ・ジャポンは笹塚「La Maison Bretonne」において新年会ランチを会員の皆様とブルターニュを愛する皆様とともに開催しました。 新年会において、新年度の協会の活動イベントとニュースについて共有しました。 新たな年を祝い、ご参加いただきました参加者の皆様に感謝申し上げます。 新年会のために用意された特別なメニューをご用意いただきましたシェフとスタッフの皆様、 また素晴らしいアコーディオン演奏とともに皆様と共に唄うことがことができたことに感謝いたします。 次回は、もし天候が良ければ、東京にて伝統的お花見イベント開催を予定しています。 今回のイベント準備のために多大なご協力をいただきましたユカさんに再度お礼申し上げます。 ジャン・フィリップ Pour son traditionnel repas de début d’année l’association Bretons du Japon avait donné rendez-vous à ses adhérents ainsi qu’à tous les amoureux de la Bretagne pour un déjeuner au restaurant … Continuer de lire ブルトン・ドゥ・ジャポン新年会 / Repas de début d’année association Bretons du Japon