Mobilisation générale pour l’emoji drapeau breton / ブルトン地方旗の絵文字キャンペーン


La campagne officielle pour l’emoji drapeau breton (Gwen Ha Du) est lancée !!

Twitterでブルターニュ地方旗(ブルトン語でグウェン・ハ・デュ)の絵文字に関する公式キャンペーンが開始されました。

 

 

source TV5 Monde

 

#EmojiBZH #EmojiGwenHaDu

Déjà présent dans les concerts, les festivals et les évènements du monde entier, le célèbre « Gwenn ha du », drapeau noir et blanc des Bretons, a envahi lundi le réseau Twitter avec un emoji provisoire aux couleurs de la Bretagne.
Portée par l’association « www.bzh » et soutenue par la Région Bretagne ou les villes de Rennes, Brest et Quimper, cette opération de communication vise à intégrer le drapeau de manière définitive dans la liste des emojis, ces pictogrammes largement utilisés sur les réseaux sociaux.
Accolé au mot dièse #EmojiBZH, le drapeau breton s’est classé en première et troisième place des tendances Twitter France pour sa première journée de campagne, se retrouvant même brièvement en 6e position des tendances mondiales du réseau avec 30.000 tweets et de nombreuses réactions humoristiques.
Pour David Lesvenan, président de l’association « www.bzh, » il s’agit d’une « très belle journée pour la Bretagne qui a rayonné sur Twitter », saluant auprès de l’AFP « l’engageante et motivante participation » des internautes. Continuer de lire « Mobilisation générale pour l’emoji drapeau breton / ブルトン地方旗の絵文字キャンペーン »

L’association Bretons du Japon vous souhaite à toutes et à tous un joyeux Noël et une excellente et heureuse année 2020ブルトンデュジャポンから皆様へ新年に向けてご挨拶申し上げます


Cette année fut absolument historique pour notre association car nous avons réalisé le plus gros évènement jamais mis en place par Bretons du Japon depuis la création de l’association en 2006. Lors de la Fête de la Bretagne/GouelBreizh en mai nous avons invité le célèbre chanteur Christophe Miossec et trois de ses musiciens pour un concert unique à Shibuya. Notre évènement fut le plus gros évènement de cette FêtedelaBretagne/GouelBreizh 2019. Le site du CRT de Bretagne a depuis été traduit en japonais !!! 今年は私たちの協会にとって歴史的な一年でした。ブルターニュ祭の一環として,2006年ブルトン・デュ・ジャポン協会設立以来,最大となるイベントを渋谷にて開催しました。歌手クリストフ・ミオセックと3人のミュージシャンを招聘し,ライブコンサートを開催しました。ブルターニュ祭関係者からも、私たちの渋谷でのイベントは各地で行われたイベントの中でも,最大のものであったとの報告を受けました。その後、ブルターニュ地域観光委員会のウェブサイトは日本語にも翻訳されました !!! Nedeleg Laouen et Bloavezh Mad   Continuer de lire L’association Bretons du Japon vous souhaite à toutes et à tous un joyeux Noël et une excellente et heureuse année 2020ブルトンデュジャポンから皆様へ新年に向けてご挨拶申し上げます

Fête de la Bretagne / GouelBreizh 2019 à Tokyo Bretons du Japon : un concert exceptionnel de C. Miossec


Cette Fête de la Bretagne/GouelBreizh 2019 au Japon avec un concert exceptionnel de Miossec restera un très grand moment pour l’association Bretons du Japon. Ce concert est de loin l’évènement le plus ambitieux jamais organisé par notre association. Miossec et son groupe tiennent à nous féliciter pour la qualité de l’accueil comme de l’ensemble de l’organisation. Un très grand merci à toutes celles et ceux qui nous ont aidé sur ce projet, l’Ambassade de France, l’Institut Français de Tokyo, le Lycée Français International de Tokyo, la Ville de Brest, France Bleu Breizh Izel, GiGinJapan, Le Chelsea Hotel, le Podcast Bisous, … Continuer de lire Fête de la Bretagne / GouelBreizh 2019 à Tokyo Bretons du Japon : un concert exceptionnel de C. Miossec

Miossec à Tokyo, c’est ce vendredi l ミオセック初来日。ライブは今週の金曜日東京で開催!


➡️Fermeture des ventes en avance le 23 mai minuit.
➡️前売りチケットの販売は真夜中の5月23日に締め切ります
Advance ¥4,000 (via Peatix) + 500 ¥ drink ticket at door:
https://miossectokyo.peatix.com

At door : ¥4,500 + 500 ¥ drink ticket at door
Enfants moins de 10 ans : gratuit.

「クリストフ・ミオセック」
クリストフ・ミオセックは30年以上フランスのロックシーンで活躍しているアーティストです。この高名なブルターニュの作曲家であり演奏家であるクリストフ・ミオセックはジョニー・アリディ、ジェーン・バーキン、アラン・バシュン、ジュリエット・グレコ、ノルウェン・ルロワ等数々の音楽家の曲を発表し、彼の11枚目のアルバム「Les Rescapés(生き残ったもの)」を発表したばかりです。なぜこの タイトルなのか?なぜなら「Les Rescapés(生き残ったもの)」という言葉は相反する空気を含んでおり、時には悲しみを思い起こさせ、時には楽観主義的な意味をもつ言葉であるからです。この「生き残った」状況におかれたものは誰しも、傷、障害、喪失、苦悩、失望を乗り越え、「生き残った」という事だからです。おそらく、このアルバムは長い苦しみの旅の結果、特別であろうとする願い:そこから彼の音楽を通して、男、女、人間を感じることができるのではないでしょうか。 Continuer de lire « Miossec à Tokyo, c’est ce vendredi l ミオセック初来日。ライブは今週の金曜日東京で開催! »

Christophe Miossec en duo avec Jane Birkin / ジェーンバーキンとデュエットするミオセック


Christophe Miossec c’est aussi des duos, par exemple celui avec Jane Birkin :  » le temps de l’amour »   Si vous avez l’intention d’acheter des tickets tarif réduit (3.500 yens pour les adhérents de BdJ et 4.000 yens in advance), veuillez le faire avant le jeudi 23 mai. Après cela tous les tickets seront au prix de 4.500 yens. Bref, dépêchez-vous! 割引ライブチケット(ブルトン・デュ・ジャポン会員3.500円、一般前売 4.000円)の購入を考えていらっしゃる方はどうぞお急ぎください。5月23日(木)までにお買い求めください。 それ以降は皆様、当日料金4,500円となります https://miossectokyo.peatix.com/ Continuer de lire Christophe Miossec en duo avec Jane Birkin / ジェーンバーキンとデュエットするミオセック

Fête de la Bretagne 2019. Du 17 au 26 mai, en Bretagne et ailleurs ….


Comme vous le savez toutes et tous, cette année Bretons du Japon, en organisant un concert exceptionnel du célèbre chanteur Christophe Miossec, figure emblématique du rock français, le 24 mai, fera de cette Fête de la Bretagne/GouelBreizh  un des moments phares de cette Fête internationale qui met à l’honneur la Bretagne . A travers ce concert unique, l’association organisera son plus gros évènement jamais organisé depuis sa création. Un moment magique et irréel. La presse régionale en Bretagne se fait l’écho régulièrement de cet évènement qui valorisera une fois de plus, la Bretagne au Pays du Soleil Levant.  .

Attention vente des billets réduction pour le concert jusqu’au jeudi 23 mai.

https://miossectokyo.peatix.com/

@LeTelegramme

 

La onzième édition de la Fête de la Bretagne, c’est du 17 au 26 mai. Et pas qu’en Bretagne ! Huit pays, outre la France, participent à l’événement. Ou, plutôt, organisent 263 animations, qu’elles soient linguistiques, musicales, dansantes ou historiques. Continuer de lire « Fête de la Bretagne 2019. Du 17 au 26 mai, en Bretagne et ailleurs …. »

Clip « Maman  » (2006) – Fête de la Bretagne / GouelBreizh au Japon avec Christophe Miossec en concert le 24 mai 2019 / ブルターニュ祭 5月24日東京においてクリストフ・ミオセックのコンサートを開催


https://miossectokyo.peatix.com/ Histoire de patienter avant ce concert historique et afin mieux connaitre cet artiste majeur de la scène musicale française nous vous proposons de nous retrouve ici régulièrement pour survoler l’œuvre parsemée déjà de 11 albums. Bonne Fête des Mères à toutes les mamans du monde… コンサート開催まで1ヶ月となりましたので,再度ご案内申し上げます。 詳細情報は下記サイトをご覧ください。 クリストフ・ミオセックはこれまで11枚のアルバムをリリースした偉大なアーティストです。 フランス音楽シーンにおいて数々のヒット曲があります。 この歴史的なコンサートに是非ご来場ください   Clip « Maman  » (2006) – album L’Etreinte    Continuer de lire Clip « Maman  » (2006) – Fête de la Bretagne / GouelBreizh au Japon avec Christophe Miossec en concert le 24 mai 2019 / ブルターニュ祭 5月24日東京においてクリストフ・ミオセックのコンサートを開催